Меня часто спрашивают друзья в России, как будет по шведски то или иное слово. Это слово мне точно ни когда не выучить! •Nordostsjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhållsuppföljningssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbeten
Это самое длинное шведское слово употребляемое официально, занесенное в книгу Рекордов Гинесса-128 букв. А переводится очень просто :«Подготовка документов к дискуссии об обслуживании системы по материалам авиационной разведки расположения артиллерийских батарей в северовосточной части побережья Балтики». Вот так выражаются у нас в Швеции.
Комментариев нет:
Отправить комментарий